Copertina

Publio Marone Virgilio


Bucolica. Les Bucoliques. Le Bucoliche


1993
Scrittori tradotti da scrittori
pp. 181
€ 10,33
ISBN 9788806134044

A cura di Valerio Magrelli
Traduzione di Paul Valéry
Traduzione di Carlo Carena

Il libro

Testo a fronte.Nel 1941, quattro anni prima di morire Paul Valéry concluse la sua versione delle Bucoliche di Virgilio. Nonostante fosse nato accidentalmente e fra molte esitazioni, questo lavoro redatto su commissione finì per trasformarsi in una riflesione assai più ampia sulla natura stessa della poesia, e sui problemi del suo trasferimento in un'altra lingua. Al valore del testo tradotto, che si inserisce in una lunga tradizione della letteratura francese, si unisce dunque quello di una testimonianza estrema sul mestiere dello scrittore. Lo si vede nel saggio introduttivo Variations sur les Bucoliques, punto di riferimento fondamentale per l'estetica di Valéry, dove la vita mentale viene paragonata a una serie infinita di trasformazioni, o addirittura, con un'immagine presa dalla fisica, a "un'onda di traduzioni". Proponendo questo intervento accanto a una versione francese, con testo latino a fronte e traduzione italiana, la presente edizione intende ricostruire il complesso laboratorio sperimentale in cui il poeta, al cui culmine della sua maturità, ritrovò non soltanto il Virgilio della sua lontana giovinezza, ma se stesso.

Commenti

Non ci sono ancora commenti per questo titolo. Se vuoi, inserisci tu il primo.

scrivi il tuo commento

Altri libri di Narrativa classica


 
Condividi

SEGNALA A UN AMICO
PARLA DEL LIBRO NEL TUO BLOG