Copertina

Bruno Schulz


Le botteghe color cannella


1991
ET Scrittori
pp. 280
€ 7,23
ISBN 9788806127862

Indice
Chiudi

Indice
p. V Introduzione di Angelo Maria Ripellino XXXI Bibliografia 3 Le botteghe color cannella 89 Il Sanatorio all'insegna della clessidra 259 La cometa



Introduzione di Angelo Maria Ripellino
Traduzione di Anna Vivanti Salmon

La traduzione integrale dal polacco di tutta l'opera narrativa di Bruno Schulz: l'esuberante fumisteria, l'ironia metafisica di un maestro della letteratura europea del Novecento

Altre edizioni: Le botteghe color cannella. 2008. LETTURE EINAUDI

Il libro

Insieme a Gombrowicz e Witkiewicz, Bruno Schulz completa la grande triade della letteratura polacca del novecento. I suoi racconti costituiscono un unico ciclo di ricordi d'infanzia, un album di abbaglianti quadretti a colori dove la fanciullezza riappare rimescolata e incongrua come nei sogni. Tutto ruota attorno ad un padre mattoide, venditore di stoffe in un quartiere dove proliferano odorose botteghe di merci rare. Più che un personaggio il vecchio Jakub è un catalizzatore di metafore e metamorfosi, l'avvocato estremo della causa persa della poesia, tratteggiato col candore dei disegni dei bambini. Con le sue continue morti e resurrezioni diventa scarafaggio, mosca ronzante, gambero, e solo in queste frenetiche identificazioni col Tutto è veramente se stesso. Lo stile pirotecnico, prodigo di aggettivi e incline all'ornamento metaforico, lascia trasparire, dietro l'esuberanza irrefrenabile delle immagini grottesche e il furore analogico, la miseria e il decadimento dell'impero asburgico. Tra oggetti che si animano e personaggi che si deformano in fantocci, Schulz fa della gioventú l'archivio di ogni scoperta, sorgente di festosa poesia.

Commenti

Non ci sono ancora commenti per questo titolo. Se vuoi, inserisci tu il primo.

scrivi il tuo commento

Altri libri di Narrativa russa e slava


 
Condividi

SEGNALA A UN AMICO
PARLA DEL LIBRO NEL TUO BLOG