I Greci. Storia Cultura Arte Società. 3. I Greci oltre la GreciaI Greci oltre la Grecia
2001
Grandi Opere pp. XL - 1550 € 110,00 ISBN 9788806152048 Indice
Chiudi
Indice
Contributi di David Braund
Contributi di Ivana Savalli-Lestrade
Contributi di Antonio Panaino
Contributi di Giuseppe F. Del Monte
Contributi di Klaus Karttunen
Contributi di Lucio Troiani
Contributi di Michael Macdonald
Contributi di Alessandra Avanzini
Contributi di Stefania Mazzoni
Contributi di Marco Rossi
Contributi di Sandro Filippo Bondí
Contributi di Jan Assmann
Contributi di Stanley M. Burstein
Contributi di Pierre Rouillard
Contributi di Lia Raffaella Cresci
Contributi di Roland Kany
Contributi di Guglielmo Cavallo
Contributi di Anthony Cutler
Contributi di Mauro Zonta
Contributi di Roshdi Rashed
Contributi di Basim Musallam
Contributi di Dimitri Gutas
Contributi di Oleg Grabar
Contributi di Monica Centanni
Contributi di Dieter Blume
Contributi di Liba Taub
Contributi di Giuseppe Serra
Contributi di Roberto Ajello
Contributi di Paolo Marrassini
Contributi di Claudia A. Ciancaglini
Contributi di Walter Berschin
Contributi di Dimitrios Z. Nikitas
Contributi di Gaga Shurgaia
Contributi di Luciano Canfora
Contributi di Lucia Faedo
Contributi di Joseph Rykwert
Contributi di Giovanni Morelli
Contributi di James Hankins
Contributi di Anthony Grafton
Contributi di Édouard Pommier
Contributi di Chryssanthi Avlami
Contributi di Wolf-Dieter Heilmeyer
Contributi di Alfonso M. Iacono
Contributi di Cornelia Isler-Kerényi
Contributi di Geoffrey Lloyd
Contributi di Diego Lanza
Contributi di Maria Luisa Catoni
A cura di Salvatore Settis
«La cultura europea è tanto profondamente intrisa di quella greca che non possiamo conoscere noi stessi se non riflettiamo sui Greci». Salvatore Settis *** Progetto e direzione dell'opera: Salvatore Settis, Carmine Ampolo, David Asheri, Paolo Desideri, François Hartog, Diego Lanza, Geoffrey Lloyd, Paul Zanker, con la collaborazione di Maria Luisa Catoni. |
Due citazioni da Omero. La prima: Hayao Miyazaki, fra i piú grandi autori giapponesi di manga e anime (fumetti e cartoni animati) , in quella che è forse la sua opera piú vasta e impegnativa (sette volumi nell'edizione italiana, 2000), racconta di un mondo post-tecnologico dove un'umanità respinta al margine dalla natura ostile e massicciamente inquinata cerca di sopravvivere, fra violenze tribali e scontri coi mostri che essa stessa ha creato. Una giovane principessa candida e non-violenta, in intima sintonia con la natura, porta il mondo alla salvazione: il suo nome (che dà il titolo alla serie) è Nausicaa. Seconda citazione: subito dopo le stragi dell'11 settembre 2001 a New York e Washington, il primo commento del mullah Muhammad Omar, capo dei taliban afghani, paragonava l'America a Polifemo, «un gigante accecato da un nemico a cui non sa dare un nome», da un Nessuno. L'arcinemico della
cultura occidentale, l'iconofobo distruttore dei colossali Buddha di Bamiyan, si presentava dunque al mondo come un lettore dell'Odissea; e insieme attribuiva agli autori degli attentati l'astuzia di Odisseo.
Citazioni profondamente (in un caso: dolorosamente) sconcertanti, e per almeno due ragioni. Prima di tutto perche ci vengono da fonti inaspettate, da fuori quella civiltà «occidentale» che secondo la piú comune retorica ha nei Greci le sue radici comuni. Ma anche perché, prelevando dal compatto tessuto della narrazione omerica i nomi e l'ethos di Nausicaa, di Polifemo e di Odisseo per trapiantarli in ambiti cosí diversi e cosí lontani, esse sembrano ricalcare puntualmente la norma implicita intanto citazionismo post-moderno, la segmentazione dell'antico in unità minime decontestualizzate e riusabili, sconnessi frammenti da rimontare ad arbitrio per innestarli altrove. Tanto piú pronti al riuso, anzi, quanto piú esso sia gratuito, senza implicare affatto quello statuto paradigmatico dell'antichità «classica» che per secoli ne ha assicurato
nella tradizione europea la conoscenza e lo studio.
Ma è davvero cosí? Omero è davvero piú «nostro» che dei Giapponesi o dei musulmani? Non dovremo sbalordire, piuttosto, per quanto quelle citazioni che vengono da cosí lontano sanno essere intense, appropriate, efficaci? O forse citazioni come queste (e sarebbe facile allungarne la lista) appartengono ormai a un assai piú vasto orizzonte «globale», nel quale l'antichità greca debba avere un suo piccolo posto in mezzo a tante altre antichità, indiane cinesi maya, tutte egualmente legittimate come altrettanti, equivalenti serbatoi di nomi, aneddoti, «storie», citazioni, curiosità?
dalla Premessa di Salvatore Settis
Commenti
Non ci sono ancora commenti per questo titolo. Se vuoi, inserisci tu il primo.